- По-моему, вы разворошили муравейник. - Фрост чуть улыбнулся.
Уолл нахмурился, не одобряя такую вольность.
- Похоже, что вы напали на довольно крупную организацию, - поправил он Фроста.
Взгляд обоих мужчин скользнул по горе бумаг, высившейся на столе.
- Что насчет Дональда? - спросил я.
Фрост опустил глаза и сжал губы.
- Мы информировали мистера Стюарта о том, что нам удалось установить: ограбление его дома и убийство миссис Стюарт были совершены посторонними лицами, помимо его знания или контроля. - От слов Уолла веяло нечеловеческим холодом.
- Он понял то, что услышал?
- Я ездил к нему сам сегодня утром, - вскинул брови Уолл. - По его виду можно было судить, что он все правильно понял.
- И что насчет Реджины?
- Вы имеете в виду тело миссис Стюарт? - поправил меня Уолл.
- Дональд хочет ее похоронить.
Фрост взглянул на меня с почти человеческим состраданием.
- Трудность в делах об убийстве заключается в том, - начал он, - что следствие вынуждено хранить в морге тело убитого, полагая, что защита имеет право провести повторное вскрытие. В данном деле у нас нет особы, которую мы могли бы обвинить в убийстве миссис Стюарт, и, следовательно, нет защитника, которого мы могли бы познакомить с результатами вскрытия на случай, если он захочет проверить их. - Фрост прокашлялся. - Мы выдадим тело миссис Стюарт для похорон, как только будет удовлетворено официальное ходатайство об этом.
Я посмотрел на свои переплетенные пальцы.
- Ваш кузен и так уже многим вам обязан, - добавил Фрост. - Нельзя требовать от вас большего.
Я криво улыбнулся и встал:
- Поеду погляжу на него.
Уолл снова пожал мне руку, а Фрост пошел проводить до автобуса. Фонари ярко горели в ранних зимних сумерках.
- Неофициально могу сообщить вам, - говорил Фрост, медленно шагая рядом со мной по тротуару, - что мельбурнская полиция нашла в галерее список, в котором содержатся фамилии известных домушников. Разделенных по странам, в которых они действуют, так же как и иностранные покупатели. Четыре фамилии в Англии. Полагаю, что мне не следует строить догадки, а тем более говорить о них вам, но есть вероятность, что среди них может быть убийца миссис Стюарт.
- В самом деле?
- Да. Но не ссылайтесь на меня. - Фрост выглядел явно озабоченным.
- Не буду, - успокоил я его. - Так что грабеж организован местными кадрами.
- Похоже, что это их обычный метод.
Зеленн, подумал я. С двумя «н». Зеленн мог нанять их. И потом проверять на руинах сгоревшего дома, как выполнена работа.
Я замер на месте. Мы подошли к цветочному магазину, где работала Реджина. Фрост посмотрел на бронзовые хризантемы в ярко освещенном окне, а потом перевел изучающий взгляд на мое лицо.
Я нащупал в кармане и вытащил шесть гильз. Протянул их Фросту:
- Человек по фамилии Зеленн выронил эти гильзы, когда перезаряжал пистолет, из которого стрелял в меня. Я говорил вам об этом по телефону.
Он кивнул.
- Конечно, я понимаю, что от них мало практической пользы, - продолжал я. - Но, возможно, они убедят вас, что Зеленн способен на убийство.
- Да… У вас есть доказательства?
- Только чувство…
- Продолжайте.
- Зеленн был в Англии примерно в то же время, когда убили Реджину.
Фрост спокойно смотрел на меня.
- Может быть, Реджина узнала его. В Австралии она была в галерее, где он работает. Может быть, она увидела, как он помогает грабить ее дом, контролирует… И может быть, поэтому ее убили. Потому что было бы вполне достаточно связать ее и всунуть в рот кляп… Но она могла бы уверенно опознать его, если бы осталась жива.
Он открыл рот, будто ему не хватало воздуха:
- Это все… догадки.
- Я точно знаю, что Зеленн был в Англии две недели спустя после смерти Реджины. Я точно знаю, что он связан с продажей картин и потом с их кражей у тех, кто купил. Я точно знаю, что он убьет любого, кто захочет посадить его за решетку. Остальное… ну… закончить обвинение предоставляю вам.
- Боже мой, боже мой, - повторял Фрост.
Я направлялся к остановке автобуса, он по-прежнему шагал рядом с остекленевшими глазами.
- Нам всем интересно узнать, как вы вышли на преступную организацию, какой был первый толчок? - наконец спросил он.
- Получил горячую новость от информатора, - улыбнулся я.
- Какого информатора?
Контрабандистки в алом пальто, с хорошо причесанной головой и сумкой из крокодиловой кожи.
- Вы не должны задавать такие вопросы.
Фрост вздохнул, покачал головой и вытащил из кармана оторванный лист телекса.
- Вы встречались в Австралии с полицейским по фамилии Портер?
- Конечно.
- Он прислал вам сообщение. - Фрост протянул мне телекс, я прочел аккуратно напечатанные слова: «Скажите этому художнику-англичанину СПАСИБО».
- Вы будете посылать ему ответ? - спросил я.
- Что передать от вас? - кивнул он.
- Нетруда.
Стоя в темноте на пороге дома кузена, я смотрел сквозь стекло внутрь.
Дональд сидел в освещенной гостиной лицом к портрету Реджины, без рамы растянутому на каминной полке. Я вздохнул и позвонил.
Он медленно встал, открыл дверь.
- Чарльз! - вяло удивился он. - Я думал, ты в Австралии.
- Вчера вернулся.
- Проходи.
Мы прошли в кухню, где по крайней мере было тепло, и сели друг против друга за стол. Дональд выглядел лет на пятьдесят, изможденный, серый, тень человека, отошедшего от жизни.
- Как идет бизнес? - спросил я.
- Бизнес?
- Торговля вином.
- Я не был в офисе.
- Если у тебя раньше не было проблем с личными деньгами, то теперь скоро появятся, - сказал я.
- Мне все равно.